Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

леса строительные

  • 1 échafaudages de construction

    1. леса строительные

     

    леса строительные
    Многоярусные конструкции, позволяющие образовывать рабочие места на различных уровнях (горизонтах)
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    • строит. машины, оборуд., инструмент прочие

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > échafaudages de construction

  • 2 échafaudage de construction

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > échafaudage de construction

  • 3 échafaudage

    сущ.
    1) общ. подмости, помост, сооружение, сооружение помоста, (тж pl) леса, башня для запуска ракеты, нагромождение, установка лесов (для строительных работ)
    3) тех. рабочий полок, строительные леса, установка полка, устройство лесов, ферма для запуска ракеты, основной венец крепи шахтного ствола на уровне околоствольного двора, устройство подмостей
    4) стр. установка (строительных) подмостей, строительные леса (de construction), возведение лесов, установка строительных лесов, (строительные) леса, установка (строительных) лесов
    5) метал. зависание колоши, зависание шихты, образование настыли

    Французско-русский универсальный словарь > échafaudage

  • 4 échafaud

    сущ.
    1) общ. плаха, эшафот
    3) тех. строительные леса, рабочий полок
    4) ист. подмости, подмостки, помост, леса
    6) метал. зависание колоши, зависание шихты, настыль

    Французско-русский универсальный словарь > échafaud

  • 5 échafauder

    гл.
    1) общ. возводить, громоздить
    2) устар. подмости, подмостки, помост, ставить леса, строить
    3) перен. затевать, комбинировать, созидать, создавать на скорую руку, сооружать
    4) тех. сооружать подмости, ставить подмости, устанавливать полок
    5) стр. устанавливать (строительные) леса, устанавливать (строительные) подмости
    6) метал. зависать, образовывать настыль

    Французско-русский универсальный словарь > échafauder

  • 6 travaux de construction et de montage

    1. работы строительно-монтажные

     

    работы строительно-монтажные
    СМР
    Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем.
    Примечания
    1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы.
    2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и каменные, монтаж строительныхконструкций и др.
    3. К специализированным строительным работамотносят сантехнические и электромонтажные работы.
    4. Монтажные работы включают монтаж технологических трубопроводов, оборудования, контрольно-измерительной аппаратуры и др.
    [РД 01.120.00-КТН-228-06]

    работы строительно-монтажные

    Комплекс всех видов работ по строительству новых, реконструкции и ремонту существующих зданий и сооружений и оборудованию их соответственно эксплуатационному назначению
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Строительно-монтажные работы.
    Примерный перечень строительно - монтажных работ приведен в пунктах 4.2 и 4.3 Инструкции по заполнению форм федерального государственного статистического наблюдения по капитальному строительству, утв. Постановлением Госкомстата РФ от 03.10.1996 № 123.

    4.2. К строительным работам относятся:

    4.2.1. Работы по возведению, расширению и реконструкции постоянных и временных (титульных) зданий и сооружений и связанные с ними работы по монтажу железобетонных, металлических, деревянных и других строительных конструкций; работы по устройству и разработке подкрановых путей для башенных и других кранов.

    4.2.2. Работы по сооружению внешних и внутренних сетей водоснабжения, канализации, теплофикации, газификации и энергоснабжения; возведение установок (сооружений) по охране окружающей среды от загрязнений.

    4.2.3. Работы по сооружению нефтепроводов, продуктопроводов, газопроводов, воздушных и кабельных линий электропередачи, линий связи (включая стоимость кабеля или провода и троса, но без стоимости электрооборудования и арматуры высоковольтных линий); работы по сооружению мостов и набережных, дорожные работы, подводно - технические, водолазные и другие виды специальных работ в строительстве.

    4.2.4. Работы по установке санитарно - технического оборудования (включая стоимость этого оборудования).

    4.2.5. Работы по устройству оснований, фундаментов и опорных конструкций под оборудование, по обмуровке и футеровке котлов, печей и других агрегатов.

    4.2.6. Работы по освоению участков, по подготовке и планировке территорий строительства, включая намыв территории и связанные с этим снос строений, вырубку леса, корчевание пней, осушение, вертикальную планировку и т.д.

    4.2.7. Работы по озеленению и благоустройству территорий застройки, а также поселков и городов.

    4.2.8. Мелиоративные работы (орошение, осушение, обводнение и др.).

    4.2.9. Работы по строительству противоэрозионных, противоселевых, противолавинных, противооползневых и других природоохранных сооружений.

    4.2.10. Дноуглубительные работы (кроме работ по поддержанию глубин на судоходных реках, каналах и в акваториях портов, судоремонтных заводов и ремонтно - эксплуатационных баз флота, которые осуществляются за счет эксплуатационных средств);

    4.2.11. Берегоукрепительные и болотоподготовительные работы (кроме работ по осушению болот на действующих торфопредприятиях).

    4.2.12. Строительные работы, связанные с освоением равновеликой площади новых земель взамен изымаемых у землепользователей земельных участков для строительства и других государственных и общественных нужд.

    4.2.13. Горно - капитальные и вскрышные работы (кроме работ, производимых за счет эксплуатационных расходов действующих предприятий).

    4.2.14. Геологические и гидрологические работы (бурение, шурфование, откачка воды и др.), связанные со строительством зданий и сооружений.

    4.2.15. Затраты, связанные с управлением и производством строительных работ и включаемые в их стоимость:

    - средства на возмещение затрат по транспортировке работников к месту работы и обратно в направлениях, не обслуживаемых пассажирским транспортом общего пользования;

    - затрат, связанных с командированием работников для выполнения строительных, монтажных и специальных работ;

    - затрат, связанных с подготовкой и переподготовкой кадров строительных и монтажных организаций;

    - средства, связанные с осуществлением работ вахтовым методом;

    - средства на выплату надбавок к заработной плате стимулирующего характера по системным положениям (премии, надбавки к тарифным ставкам и окладам за профессиональное мастерство и т.д.), компенсирующего характера, связанных с режимом работы и условиями труда (за работу в ночное время, в многосменном режиме, тяжелых, вредных условиях труда, доплаты за подвижной и разъездной характер работы и т.д.), оплата очередных и дополнительных отпусков и др. выплат за неявочное время, выплаты по районным коэффициентам за работу в пустынных, безводных и высокогорных местностях, надбавки за непрерывный стаж работы в районах Крайнего Севера и приравненных к ним местностях, в районах Европейского Севера и других районах с тяжелыми климатическими условиями;

    - средства на возмещение затрат строительных и монтажных организаций на содержание пожарной и сторожевой охраны.

    4.2.16. Затраты на восстановительные работы по разрушенным зданиям и сооружениям, осуществляемые за счет капитальных вложений, которые включают затраты на ремонтно - строительные работы, проводимые в соответствии с проектно - сметной документацией (или рабочих чертежей и смет на отдельные объекты и виды работ).

    4.2.17. Другие, не перечисленные выше виды строительных работ и затрат, предусмотренные в Строительных нормах и правилах.

    4.3. К работам по монтажу оборудования относятся:

    4.3.1. Работы по сборке и установке технологического, энергетического, подъемно - транспортного, насосно - компрессорного и другого оборудования на месте его постоянной эксплуатации, включая проверку и испытание качества монтажа (сборка и установка санитарно - технического оборудования, учитываемого в стоимости строительных работ, относятся к строительным работам, см. подпункт 4.2.4).

    4.3.2. Работы по устройству подводок к оборудованию (подвод воды, воздуха, пара, охлаждающих жидкостей, прокладка, протяжка и монтаж кабелей, электрических проводов и проводов связи).

    4.3.3. Работы по монтажу и установке технологических металлоконструкций, обслуживающих площадок, лестниц и других устройств, конструктивно связанных с оборудованием.

    4.3.4. Работы по изоляции и окраске устанавливаемого оборудования и технологических трубопроводов.

    4.3.5. Затраты, перечисленные в подпункте 4.2.15, связанные с производством работ по монтажу оборудования.

    4.3.6. Другие не перечисленные выше работы и затраты, предусмотренные в ценниках на монтаж оборудования.

    4.3.7. Не включают в объем работ по монтажу оборудования:

    - затраты по демонтажу и монтажу оборудования, производимые во время пусковых и наладочных работ;

    - работы по монтажу и демонтажу строительных машин и механизмов;

    - работы по доизготовлению, предмонтажной ревизии, устранению дефектов и повреждений оборудования.

    [Словарь «Бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право»]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > travaux de construction et de montage

  • 7 enchevalement

    сущ.
    1) общ. переплетение, сплетение, взаимопроникновение, нагромождение, путаница
    2) тех. подпирание, строительные леса, установка строительных лесов
    3) стр. установка подпорок, подпорные леса, установка лесов

    Французско-русский универсальный словарь > enchevalement

  • 8 échafaudage

    m
    1) подмости, строительные леса; помост; рабочий полок
    2) устройство подмостей или лесов; сооружение помоста; установка полка
    3) мет. образование настыли; зависание шихты
    - échafaudage démontable
    - échafaudage déplaçable
    - échafaudage mobile
    - échafaudage roulant
    - échafaudage simple
    - échafaudage volant

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > échafaudage

  • 9 échasses

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > échasses

  • 10 échafaudages

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > échafaudages

  • 11 échafaudage

    m
    помост, строительные леса
    - échafaudage de sondage

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > échafaudage

  • 12 enchevaler

    гл.
    1) тех. подпирать лесами, устанавливать подпорки
    2) стр. подпирать, устанавливать строительные леса

    Французско-русский универсальный словарь > enchevaler

  • 13 échafaudage de construction

    Французско-русский универсальный словарь > échafaudage de construction

  • 14 échasses

    гл.
    тех. рештование, строительные леса

    Французско-русский универсальный словарь > échasses

  • 15 échafaudage

    m

    • Lorsque le Centre ouvre enfin ses portes le 31 décembre 1977, de nombreux visiteurs s'étonnent de la présence d' échafaudages.

    Dictionnaire du journal FranCité (Français-Russe) > échafaudage

  • 16 défaut à la terre

    1. замыкание на землю


    замыкание на землю
    Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
    [ПУЭ]

    замыкание на землю
    Замыкание, обусловленное соединением с землей.
    [ ГОСТ 26522-85]

    замыкание на землю
    Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
    Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    EN

    earth fault
    occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
    NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
    [IEV number 195-04-14]

    FR

    défaut à la terre
    occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
    NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
    [IEV number 195-04-14]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
    [ABB]

    Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > défaut à la terre

См. также в других словарях:

  • Леса строительные — см. Строительные леса …   Российская энциклопедия по охране труда

  • леса строительные — Многоярусные конструкции, позволяющие образовывать рабочие места на различных уровнях (горизонтах) [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строит. машины, оборуд., инструмент прочие EN… …   Справочник технического переводчика

  • ЛЕСА СТРОИТЕЛЬНЫЕ — вспомогательные временные деревянные млн. трубчатые металлические многократного применения сооружения, используемые для размещения рабочих и материалов при строительных и ремонтных работах. Л. с. обычно сооружаются снаружи здания на всю его… …   Большая политехническая энциклопедия

  • леса строительные — • леса строительные • подмости вспомогательные временные конструкции, предназначенные для создания на любой высоте площадок для размещения рабочих, инструментов и материалов при выполнении строительных и монтажных работ. Первоначально… …   Энциклопедия техники

  • Леса строительные —         вспомогательные устройства для размещения рабочих и материалов при выполнении строительных или ремонтных работ преимущественно снаружи здания (сооружения); для работ внутри здания (на перекрытиях) применяются главным образом Подмости.… …   Большая советская энциклопедия

  • ЛЕСА СТРОИТЕЛЬНЫЕ — врем. вспомогат. сооружения для создания на необходимой высоте условий для проведения строит. и монтажных работ. Наиболее распространены Л. с. инвентарные стоечные, подвесные, катучие подвесные, передвижные самоходные. Быстросборные стоечные леса …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • Леса (строительные) — Будь очень осмотрителен и осторожен в делах;горящие верь только собственным силам. Леса (шнурок) верный приятель; видеть займешь хорошее место …   Сонник

  • Леса (строительные) — Будь очень осмотрителен и осторожен в делах;горящие верь только собственным силам. Леса (шнурок) верный приятель; видеть займешь хорошее место …   Сонник

  • ЛЕСА (СТРОИТЕЛЬНЫЕ) —     ♠ В решении проблем вам придется полагаться только на собственные силы.     ↑ Представьте, что леса убирают и здание предстает в обновленном, прекрасном виде …   Большой семейный сонник

  • ЛЕСА СТРОИТЕЛЬНЫЕ — многоярусные конструкции, позволяющие образовывать рабочие места на различных уровнях (горизонтах) (Болгарский язык; Български) скеле (Чешский язык; Čeština) lešení (Немецкий язык; Deutsch) Baugerüst (Венгерский язык; Magyar) építési állvány… …   Строительный словарь

  • Леса строительные —    вспомогательная конструкция, как правило, наружная, для размещения рабочих и материалов при возведении и ремонте некоторых сооружений.    (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) …   Архитектурный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»